Chinese learning materials:小王子(The little prince)21-25

未完待續,每週更新中(to be continued)

經典文學小王子(The little prince)25

經典文學小王子(The little prince)25

小王子說:「那些人忙著擠到快車裡面,但是他們不曉得他們在找什麼。於是他們手忙腳亂地繞著圈子轉... ...」

  然後他又加上去說:

  「這何苦來著... ...」

  我們到達的那口井不像撒哈拉沙漠地帶的井。撒哈拉沙漠地帶的井只是一些簡單的洞,向沙地窪下去。這口井卻很像村裡的井,但是那裡並沒有任何鄉村,於是我相信我在做夢。

  


  我向小王子說:「這很奇怪,什麼都準備好了;轆轤、水桶和繩子﹒﹒﹒」

  他笑了,碰碰繩子,玩玩轆轤。而那轆轤輕輕地哼著歌,好像沒風的日子一架古老的測風器微微哼著古調一樣。

  小王子說:「你來聽,我們叫醒了這口井,它在唱歌... ...」

  我不希望他太用力。

  「讓我來吧!」我對他說:「這個對你太重了。」

  我慢慢地把水桶扯到井欄上面。我在裡面放了些重物。我的耳朵裡響起轆轤的歌唱,而在波動的水面上我看到幌動的太陽。

  小王子說:「我口渴,給我這些水喝... ...」

  我明白了他所尋找的!

  我把水桶一直提到他的嘴邊,他閉著眼睛喝。這項節日一樣甜蜜。這些水不僅是種食物,它來自星光底下的跋涉,來自轆轤的歌唱,來自我臂膀的服務。它像禮物一樣,有益心靈。當我是小孩子的時候,聖誕節樹上的燭光,午夜彌撒的音樂,以及那些甜蜜的微笑都是我收到的聖誕禮物變得光彩萬分。

  小王子說:「你著個地方的人,在一個花園裡種了五千株玫瑰... ...而他們沒找到他們所尋找的... ...」

  「他們沒找到。」我回答。

  小王子接上去說:

  「這樣說來,眼睛是瞎的,應該用心靈來尋找。」

  我喝了水。我的呼吸舒暢,沙漠在曙光下呈現出蜂蜜的顏色,這蜂蜜的顏色也使我感到幸福。為什麼我要抱怨... ...

  「你應該遵守你的諾言。」小王子重新坐在我的旁邊,溫柔的對我說。

  「什麼諾言?」

  「你忘了... ...給我的綿羊一個嘴套... ...我對那朵花是有責任的!」

  我從口袋裡掏出我的畫稿。小王子看了,笑著說:

  「你的巴歐巴,看起來像白菜... ...」

  「哦!」

  我本來以巴歐巴為榮的!

  「你的狐狸... ...那兩隻耳朵... ...看起來像兩隻角... ...太長了!」

  「你太不公平了。小鬼,我知道畫看得見內部和看不見內部的蟒蛇。」

  「哦!」他說:「這就行了,小孩子懂的。」

  於是我用鉛筆畫了一個嘴套,我拿給他的時候我的心緊緊地絞著。

  「你有些計劃不給我知道... ...」

  但他不回答我,他告訴我:

  「你知道嗎,我自從掉到地球上來... ...明天就是一週年了... ...」

  沈默了一會兒,他又說:

  「我就掉在這附近... ...」

  他臉紅了。

  不知道為什麼,我重新感到一陣心酸。雖是如此,我想起了一個問題:

  「這樣說來,八天前我認識你的那個早上,你獨自一個人在遠離人煙一千海里的地方獨自走來走去,不是偶然的!你想回到你掉下的地方?」

  小王子的臉又紅了。

  我猶豫了一會兒,又問:

  「也許是為了週年的緣故?... ...」

  小王子又臉紅了。他從來不回答人家的問題,但是,當一個人臉紅,這就表示「是」,不是嗎?

  「啊!」我對他說:「我害怕... ...」

  但他回答我說:

  「你現在應該去工作。你應該回到你的機器那裡,我在這裡等你。明天傍晚再見... ...」

  但是我不敢確定這是他的本意。我想起了狐狸的事,當一個人被馴養了時,他就有時候禁不住要哭起來了。

2021-02-15
08:10
comments
No Rating

經典文學小王子(The little prince)24

經典文學小王子(The little prince)24


  我的飛機在沙漠裡拋錨已經是第八天了,我一邊聽他說完商人的故事一邊喝完我帶來的最後一滴水。

  我對小王子說:「啊!你的回憶真美,但是我還沒修理好我的飛機,而我一點喝的水都沒有了,假如我也能夠從從容容的向一口泉水走去,我也將很幸福!」

  「我的朋友狐狸... ...」他告訴我。

  「我的小迷糊,這個和狐狸沒有關係!」

  「為什麼?」

  「因為我們快要口渴而死了。」

  他不懂我的理論。他回答我說:

  「有個朋友總是好的,即使一個人快要死了。我嘛,我跟狐狸做了朋友而非常滿足... ...」

  我對自己說,他一點也不想到危險,他從來不餓不渴,一絲兒陽光對他已夠了... ...

  但是他盯著我看並且回答我所想的:

  「我也口渴... ...我們去找一口井吧... ...」

  我顯得不耐煩!在這廣大的沙漠裡,輕率地去找一口井是不可思議的。然而我們還是動身了。

  當我們一言不發地走了好幾個小時後,夜幕下垂了,星星開始在閃爍。我因為口渴,有點發燒,那些星星就像是在夢中看到的一般。

  小王子的話在我的記憶裡迴旋... ...

  「你也口渴嗎?你?」我問他。

  但他並不回答我的問題。他只簡單的告訴我:

  「水也許對心靈是好的。」

  我不明白他的回答,但我不說話... ...我知道不應該問他,他疲倦了。

  他坐了下來,我坐在他旁邊。沈默了一會兒之後,他又說:

  「那些星星很美,因為有一朵花藏在那裡而我們看不見... ...」

  「當然了。」我回答。我默默地眺望月光下的沙丘。

  「沙漠很美。」他補上去說。

  真的。我一向喜歡沙漠。一個人坐在沙丘上面,看不到什麼;然而萬籟俱寂中卻有些東西在發光... ...

  小王子說:「使沙漠美麗的是它在什麼地方藏了一口井... ...」

  我恍然大悟這沙漠中神祕的亮光。當我是小孩的時候,我住過一間古老的房子,而傳說中說有寶藏埋在裡面。當然了,從來沒有人知道怎麼樣去發現那寶藏,甚至於也沒有人去找它。可是這個傳說卻使整座房子充滿了神祕。我房子的深處隱藏了一個祕密... ...

  「是的,」我告訴小王子:「不管是房子、星星或沙漠,使它們美麗的是看不見的東西!」

  「我很高興,」他說:「你同意了我的狐狸的話。」

  小王子睡著了,我把他抱在懷裡,重新趕路。我很受感動,我好像抱著一件很脆弱的寶物,我甚至覺得地球上再沒有比他更脆弱的東西。在月亮的清輝底下,我凝視他蒼白的額頭,他微閉的雙眼,他一頭在晚風中燈心草似地飄盪的柔髮,我對自己說:「我所看到的只不過是外殼而已,最重要的東西是看不見的... ...」

  當那半啟的小唇展露半個微笑的時候我又對自己說:「這位入睡的小王子使我這樣感動的是他對一朵花的真誠,甚至於在他睡著了的時候,那朵玫瑰花的形相像燭光一樣照耀著他... ...而我覺得他更加脆弱。我們應該用心保護燭光;否則一陣微風就足以把它吹熄掉... ...」

  就這樣走著,在破曉時分我發現了一口井。

2021-02-15
08:06
comments
No Rating

經典文學小王子(The Little prince)22

經典文學小王子(The Little prince)22

  「你好!」小王子說。

  「你好!」轉軌機的看守人說。

  「你在這裡幹什麼?」小王子問。

  「我在類別旅客,整車廂整車廂,成千成萬的旅客。」轉軌機的看守人說。「我把載運他們的火車,一會兒送向右邊,一會兒送向左邊。」

  剛好有一輛燈光通明的快車,向打雷一樣轟轟的駛來,把看守室震得格格發響。

  小王子說:「他們很匆忙的樣子。到底他們在找什麼?」

  「連火車司機自己也不曉得。」看守人說。

  從相反的方向,又有一輛快車轟轟地過來。

  「他們這樣快就回來了?」小王子問。

  「這不是同一輛車。」看守人說。「這是對開的另一輛快車。」

  「他們不滿足於他們所在的地方?」

  「從來沒有人安於自己的地方。」看守人回答。

  而轟轟地又駛來了第三輛燈光透明的快車。

  小王子問:「他們在追第一輛車子的旅客?」

  「他們什麼也不追。」看守人說:「他們在裡面睡覺,或在那裡打呵欠;只有小孩子把鼻子頂在玻璃窗上。」

  小王子說:「只有小孩子知道他們在找什麼。他們把時間花在布條縫成的洋娃娃上面,洋娃娃變得很重要,假如有人把他們的洋娃娃拿走,他們就會哭起來... ...」

  「他們很幸福。」看守人說。

2021-02-13
03:04
comments
No Rating

經典文學小王子(The little prince ) 21

經典文學小王子(The little prince) 21
第二十一章〕

  就在那個時候出現了一隻狐狸。

  「你好!」狐狸說。

  

  「你好!」小王子很有禮貌地回答。他回過頭來,但什麼也沒有看到。

  「我在這裡。」那聲音說:「在蘋果樹底下。」

  「你是誰啊?」小王子問:「你很好看﹒﹒﹒」

  「我是狐狸。」狐狸說。

  「來跟我玩吧!」小王子向他建議道:「我很悲傷。」

  狐狸說:「我不能跟你玩,我還沒被馴養。」

  「啊,對不起!」小王子說。

  但想了一會兒後,他接下去說:

  「什麼叫『馴養』?」

  狐狸說:「你不是這裡的人。你在找什麼?」

  「我在找人。」小王子說:「什麼叫『馴養』?」

  狐狸說:「那些人嗎,他們有槍,他們打獵,這很討厭。但他們也養雞,這是他們唯一的好處。你在找雞嗎?」

  小王子說:「不,我在找朋友。什麼叫『馴養』?」

  「這是件被遺忘的事。」狐狸說:「馴養就是『建立關係﹒﹒﹒』」

  「建立關係?」

  狐狸說:「不錯。對我來說,你只不過是個小孩,跟其他成千成萬的小孩沒有分別,我不需要你,你也一樣不需要我。我對於你也只不過是一隻狐狸,跟成千成萬其他的狐狸一模一樣。但是,假如你馴養我,我們就彼此互相需要。你對於我將是世界上唯一的,我對於你也將是世界上唯一的﹒﹒﹒」

  「我開始懂了。」小王子說:「有一朵花﹒﹒﹒我相信她馴養了我﹒﹒﹒」

  狐狸說:「這是可能的。在地球上我們看到各種各樣的東西﹒﹒﹒」

  「哦!她不在地球上。」小王子說。

  狐狸顯得異常疑惑,問道:



  「在另外一顆星球上面?」

  「沒錯。」

  「再好不過了!」狐狸嘆道。

  但是狐狸又回到原來的話題:

  「我的生活很單調。我獵取雞,獵人獵取我。所有的雞都是一樣的,所有的人也是一樣。於是我感到有些不耐煩。但是,假如你馴養我,我的生活將如充滿了陽光般。我將認識一種腳步聲,它將與其他所有的腳步聲不同。其他的腳步聲使我更深地躲進洞裡,你的腳步聲像音樂一樣把我從洞裡叫出來。再說,看吧,你看見那邊的麥田嗎?我並不吃麵包,麥子對我一樣也沒有用處。那些麥田並不會使我想起什麼。這倒有點傷心。但是你有金色的頭髮。於是當你馴養了我,這將是很好的一件事!那些金色的黃小麥,將使我想起你。而我將喜歡聽吹過麥田的風聲﹒﹒﹒」

  狐狸不說話了,牠看了小王子很久,說:

  「請你馴養我吧!」

  「我很願意。」小王子回答說:「但是我的時間不太多,我要找朋友,我有很多的事要認識。」

  「一個人只要認識他馴養的東西就好。」狐狸說:「很多人不再有時間去認識東西。他們在商人那裡買現成的東西,但是因為商人並不賣朋友,所以很多人沒有朋友。假如你想得到一位朋友,那麼就馴養我吧!」

  「我該怎麼做?」小王子問。

  狐狸回答說:「你該很有耐心。你先坐得離我遠一點,像這樣,坐在草地上。我就拿眼角看你,你不要說話。語言是誤會的泉源。但是,每天你可以坐近我一點﹒﹒﹒」

  

  第二天小王子又來了。



  狐狸對他說:「最好請你同一時間來。比方說,假如你下午四點鐘來,從三點鐘開始我覺得幸福。時間愈接近,我愈覺得幸福。四點鐘一到,我早已坐立不安!我將發覺幸福的代價!但是如果你不管什麼時候來,我將不曉得什麼時候做心理準備﹒﹒﹒我們應該有節日。」

  「什麼節日?」小王子問。

  狐狸說:「那也是一件被人忘得一乾二淨的事。這就是說有個日子跟其他的日子不同,有個小時跟其他的鐘點不同。比方說,我的獵人們有個節日。每個禮拜四他們和村裡的姑娘們去跳舞。於是禮拜四是個佳節!我可以一直散步到葡萄園去。假如獵人們不管什麼時候都跳舞,所有的日子將是一樣,而我也將沒有假期了。」

  就這樣小王子馴養了那隻狐狸。當分離的時刻接近時:

  「啊!我想哭。」狐狸說。

  「這是你的錯。」小王子說:「我並不希望你難過,是你要我馴養你的。」

  「不錯。」狐狸說。

  「但是你想哭。」小王子說。

  「不錯。」狐狸說。

  「這樣說來,你一點好處也沒有得到!」

  「我得到了。」狐狸說:「因為那些小麥的顏色。」

  然後牠加上去說:

  「你再去看看那些玫瑰花。你將知道你的玫瑰花是世界上唯一的。你再回來向我道別,我將告訴你一個祕密,作為臨別贈言。」

  小王子跑去看些玫瑰花。

  他對她們說:「妳們一點也不像我那朵玫瑰花,妳們什麼也不是。沒有人馴養妳們而妳們也沒有馴養過任何人。妳們就像以前我那隻狐狸,當時牠只不過像其他成千成萬的狐狸一樣。但是我們成了朋友,現在牠對於我是世界唯一的了。」

  那些玫瑰花很難過。

  他又對她們說:「妳們都很美麗,但是妳們都很空虛,沒有人會為妳們死。當然了,我的玫瑰花,一位平常的路人會相信她跟妳們一模一樣。但是她一朵花對我比妳們全部都重要。因為我澆的是她;因為把她放在玻璃罩下的是我;因為我給她一個屏風擋風;因為我為了她殺死許多蛹(只剩下兩三隻留作蝴蝶);因為我聽過她抱怨,我聽過她吹牛;甚至於有些時候,我看她默不作聲;因為她是我的玫瑰花。」

  於是他又重新回到狐狸那裡。

  「再見!」他說。

  「再見!」狐狸說:「這就是我的祕密。它很簡單:只有用心靈,一個人才能看得很清楚。真正的東西不是用眼睛可以看得到的。」

  「真正的東西不是用眼睛可以看得到的。」

  小王子重複的說,以便牢牢記在心裡。

  「你為你的玫瑰花所花費的時間使你的玫瑰花變得那麼重要。」

  「我為我的玫瑰花所花費的時間﹒﹒﹒」小王子重覆的說,以便牢牢記在心裡。

  狐狸說:「一般人忘記了這個真理。但是你不應該把它忘掉。你永遠對你所馴養的負責,你對你的玫瑰花有責任﹒﹒﹒」

  「我對我的玫瑰花有責任﹒﹒﹒」小王子重複地說,以便牢牢記在心裡。

2021-02-13
17:06
comments
No Rating